"Эта любовь такая головоломка"

Блоги,
18 мая 2016 в 10:16
"Загадкові варіації" французского писателя и драматурга Эрика-Эммануэля Шмитта, показанные 17 мая в рамках театрального фестиваля "Чехов фест" на сцене театра им. Щепкина Киевским академическим молодым театром, еще долго будут на слуху. Их будут варьировать и так и эдак. Ведь все, что очень интимно, откровенно и до болезненного лично, всегда на слуху и на виду. Несмотря на тихую, почти неразборчивую страсть и безнадежную одинокость писателя, лауреата Нобелевской премии и конченого эгоиста Абеля Знорко, которого исполнил Станислав Боклан, сегодняшняя история проникла в самые потаенные поры души всех, кто стал ее сознательным свидетелем. Сидя на 17-ом ряду, я не услышал и половины слов, произнесенных Бокланом, но я не отчаялся, ибо решил - значит, мне это и не нужно сегодня слышать (пьесу я могу прочесть всегда сам). Зато я прекрасно слышал и впитывал в себя каждое слово, сказанное альтер эго Знорко - г-ом Эриком Ларсеном, которого проникновенно сыграл Алексей Вертинский. Весь зал, забыв обо всем, без стыда и совести в течение почти двух часов подсматривал в замочную скважину туда, где зарождалась, умирала и снова зарождалась любовь.

"Загадкові варіації" - это история о любви, о трех ее степенях или фазах, вольно сменяющих друг друга. Впрочем, у большинства людей любовь ограничивается первыми двумя фазами - плотской любовью и любовью родственной (душевной, дружеской). В первом случае доминирует секс, во втором - родство душ. Но есть еще третья любовь, которая охватывает первые две и одновременно стоит выше их. Это - Вселенская любовь. У нее нет половых принадлежностей, политических взглядов и национально-культурных условностей. Именно с этой любви, видимо, все и завертелось: вначале было слово и это слово было Любовь.

"Кохання не має статі" - наверное, главный посыл этого спектакля. Любовь не имеет ни пола, ни пространства, ни границ, ни времени. Если это настоящая любовь, то она длится вечно, даже если воплощена лишь в одних письмах, которые на протяжении десяти лет пишут друг другу двое мужчин, совершенно незнакомых друг с другом, но когда-то любивших одну и ту же женщину. Ради любви люди готовы перевоплотиться даже в ангелов и демонов, даже в тех, кто покинул их навсегда.

Вернувшись из театра, уже за ужином я услышал по радио песню, которую много лет назад исполнял еще молодой Виктор Павлик, и подумал, что ничто лучше не передает впечатления от сегодняшних "Загадочных вариаций", чем стихи  этой песни.

Ти подобаєшся мені,
Я по вікнах тебе малюю,
Не кажи мені, не кажи
Тільки слово "ні".
Ти подобаєшся мені,
Можна я тебе поцілую,
Не кажи мені, не кажи
Тільки слово "ні"...

Віктор Павлік - Ти подобаєшся мені (песня)

1
Комментариев
0
Просмотров
1612
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.