Реклама на сайте Всі Суми: (0542) 77-04-78 vsisumy@gmail.com

Книгу сумчанина издали в Европе (1 фото)

Сумщина творческая. Культура и искусство
Андрей Поляков 11 апреля 2018 в 12:09 (1 фото)

В издательском Доме «Другое Решение» (Рига, Евросоюз) вышла поэтическая книга Андрея Полякова «Первое слово».
*
Из аннотации:
"В неё вошли стихотворения, написанные с 2014 по 2018 годы. В них поэт остаётся верным своему творческом методу, раскрывающему главную тему практически всех его произведений – постижение человеком собственного «я». Особое место в книге отведено стихотворениям о любви, а также философским размышлениям о времени – прошлом и настоящем. В сборнике представлены иронические стихотворения.
«Первое слово» – попытка заглянуть в мир души лирического героя, пытающегося найти ответы на непростые вопросы бытия».
*
Книгу можно приобрести только в печатном варианте.
При заказе её на сайте издательства, она будет распечатана и направлена покупателю в любую точку мира и в любое время.
Кроме сайта издательства, книгу будут предлагать в онлайн-магазинах, среди которых – MoreBooks, Amazon, КнигОзал, Главкнига.

Комментариев: 0
+
10
1
Комментариев
11
Просмотров
136
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Комментарии

Игорь, тут не поспоришь! За доброе пожелание, спасибо!

Андрей! Я с Вами согласен, но вот классиков на цитаты ведь разобрали... "И вечный бой, Покой нам только снится..." И ничего не извратили - ни сказанное, ни написанное..
А вообще - Хорошего Вам Весеннего настроения,
Творческих удач и счастливой судьбы Вашей книге!
И чтоб никогда не было "Последнего Слова..."
И не забывайте: Время - ТОЛЬКО ВПЕРЁД!

Объясняю, потому что приходится! Я же написал: "Объяснять стихи никогда не надо, но в данном случае, необходимо, так как уже появились попытки извратить эту идею (НАЗВАНИЕ КНИГИ)".
И вообще, последнее дело вырывать из контекста слова – извращается смысл сказанного или написанного.

ПО ПОВОДУ ОБЪЯСНЕНИЯ АВТОРОМ КНИГИ ЕЁ НАЗВАНИЯ И НЕ ТОЛЬКО...
Андрей пишет что "Объяснять стихи НИКОГДА не надо а САМ объясняет... Стихи понятны и без объяснения - это СТИХИ УШЕДШЕГО ОТ СЕБЯ ЧЕЛОВЕКА... Или НЕУВЕРЕННОГО В
СЕБЕ НЫНЕШНЕМ...Потому-то и "надежда и Любовь и Вера - ВСЁ ГЛУШЕ..."
И тянет такого Человека не ВПЕРЁД а - НАЗАД - к его ПЕРВОМУ СЛОВУ... А настоящие ПОЭТЫ всегда МОЛОДЫ! И потом - сейчас - ВЕСНА а стихи такие грустные как будто ВЕСНЫ и НЕТУ..
Андрей! НЕУЖЕЛИ у Вас нет МОЛОДЫХ ВЕСЕННИХ СТИХОВ? И вообще ВРЕМЯ назад не идёт ВРЕМЯ - ТОЛЬКО ВПЕРЁД!

Плакат, приуроченный к выходу книги и несколько стихотворений из неё:

http://www.vsisumy.com/clubs/12537/photoalbums/i-eshchyo-o-pervom-slove

Название книги не имеет никакого отношения к библейским мотивам. Оно появилось благодаря этому стихотворению:

***

Первое слово дороже второго…
Детская мудрость
*
*
А нашего в нас ничего не осталось.
Дороги размыли дожди до печали.
Сердца нам сдавила ночная усталость.
И всё-таки тени нас как-то узнали –
Скользнув под ногами, встревожили души:
Те словно проснулись от страха живого…
Надежда, любовь, да и вера – всё глуше,
Всё глуше и дальше от первого слова.

*
В моём представлении, вместе с человеком в мир приходит и первое его слово. Человек и слово становятся чем-то единым. В самом начале жизни они ещё близки к тому миру, из которого пришли в этот… Кроме того, они ещё не испорчены земными грехами. Другими словами: чисты и первозданны. С годами мы уходим всё дальше и дальше от самих себя, а значит, и от того первого слова, которое пришло в этом мир вместе с нами.
Объяснять стихи никогда не надо, но в данном случае, необходимо, так как уже появились попытки извратить эту идею.

Ответ Игорю Карамнову: зачем лгать, что печатали в Америке за деньги мои стихи, не понимаю... И копейки не платил... Да, и нигде не платил, кроме одного раза: когда в Сумах (в далёких 90-х годах) издавался сборник ТОРОКИ, с авторов собрали небольшую сумму, помнится...

Автор книги познакомил бы потенциальных покупателей книги хотя бы с одним стихотворением о любви из его книги,
с одним философским и с одним ироническим...
А ТО КАК-ТО "КОТА в МЕШКЕ" ПОКУПАТЬ НЕ ХОЧЕТСЯ...

Игорь, я удалил ваш предыдущий пост. Много хамства, самолюбования, а главное, неправды. Написав г-ну Полякову о том, сколько ему пришлось заплатить за публикацию в журнале "Элегантный Нью-Йорк", вы написали откровенную ложь, ибо в этом же журнале публиковался и я. Причем трижды и не заплатив ни цента. Игорь, в вас говорит откровенная зависть. Сразу хочу предупредить, спорить со мной бесполезно и даже вредно: я - админ этого сайта. Если с вашей стороны еще повторится столь нетерпимое, хамовитое поведение - я удалю ваш аккаунт без всякого предупреждения.

Уважаемый Павел Парфентьев! Мне ВСЁ понятно, кроме одного - в чём моя зависть? Меня ведь тоже в журнале "Элегант Нью Йорк" печатали и тоже бесплатно... Даю адрес страницы журнала -
www.elegantnewyork.com/to-elegantny/
И не просто печатали а с благодарностью Главного редактора журнала... Павел! Я и не собирался с Вами спорить (чего спорить!) - я высказал своё мнение (у нас в Украине - СВОБОДА СЛОВА !) и на этом точка.
Да и какая там ЗАВИСТЬ! Мне такое чувство не знакомо ВООБЩЕ... И хамство - тоже... Мой удалённый Вами комментарий - это просто отклик так сказать на одно из явлений в мире литературы. И ВСЁ! Я себе цену знаю (и без всякого самолюбования - она очень ВЫСОКА!) и читатели сайта тоже цену мне знают - они же как и Вы мои произведения регулярно читают!
И ВСЕ ОНИ - ЖИЗНЬ !

Игорь, я это и собирался сделать в следующем материале, рассказывающем о книге... Скоро размещу на сайте... Думаю, дам три стихотворения...

Спасибо, что интересуетесь!!!