Головна
Соціальна мережа
Клуби
Суми-маркет
Спецпроекти
Аграрна Сумщина
Велика економіка
Регистрация
Вход
Loading
29.06 воскресенье, 11:07
Новини
Інтерв'ю
Блоги
Конкурси
Опитування
Новое от пользователей
СВЯТО, ЩО ОБ’ЄДНУЄ НАРОДИ
28.02.25 14:00
АКВАКУЛЬТУРА УКРАЇНИ В РЕАЛІЯХ ВОЄННОГО СТАНУ
27.02.25 16:21
ЮРИДИЧНО НІКЧЕМНИЙ – ДОЛЯ БУДЬ-ЯКОГО «РІШЕННЯ» ОКУПАЦІЙНОЇ ВЛАДИ НА УКРАЇНСЬКИХ ТОТ
27.02.25 14:37
БЕЗБАР’ЄРНИЙ СЛОВНИК: ЛЮДИНА З КОГНІТИВНИМИ ПОРУШЕННЯМИ
27.02.25 14:29
ТВОРЧА ЗУСТРІЧ З МИСТЕЦТВОЗНАВИЦЕЮ НАДІЄЮ ЮРЧЕНКО
25.02.25 15:48
ТВОРЕЦЬ ГІМНУ КИЄВА
21.02.25 15:49
СУЦВІТТЯ МОВ НА ДЕРЕВІ КУЛЬТУРИ
21.02.25 15:39
ЮВІЛЕЙ ВИДАТНОЇ АКТРИСИ
21.02.25 15:25
НОВЕ ВИДАННЯ ПРО ЛЕСЯ КУРБАСА
20.02.25 13:59
Звернення Полтавського РВ Асоціації міст України
19.02.25 09:30
‹‹
11 из 849
››
Клубы
По-алфавиту
О разделе
Пользователей
Панорамы
Главная
Записи
Фото
Видео
Аудио
Участники
Клубы
Новые
Популярные
Сумской туристический клуб
Клуб авторской песни "Булат"
Уличная мода
Интерьер наших квартир и домов
Новогодний клуб
Арт-мастерская "Ручная работа"
Помоги детям
Мода и стиль
Любители лепки
Мировые революции
‹‹
3 из 6
››
Давид Бурлюк: Перший вірш. Перевод А. Вертиля
Сумщина творческая. Культура и искусство
Андрей Поляков 16 августа 2011 в 18:44
Tweet
Теги:
Александр Вертиль
,
Давид Бурлюк
11
+
Добавить в блокнот
Комментариев
0
Обсудить в блоге
Письмо редактору
Просмотров
4760
Материалы по теме
Давид Бурлюк на украинском языке. Публикацию переводов Александра Вертиля посвящаем 20-летию Независимости Украины.
(blog)
Давид Бурлюк: "Зори раскинут кумач..." Перевод А. Вертиля
(Запись)
Давид Бурлюк: " Какой глухой слепой старик!" Перевод А. Вертиль
(Запись)
Давид Бурлюк: " Среди огней под черным небом..." Перевод А. Вертиля
(Запись)
Давид Бурлюк: "Бува інак, бува інако..." Перевод А. Вертиля
(Запись)
Давид Бурлюк: "Мої рядки ішли із ночі..." Перевод А. Вертиль
(Запись)
Бурлюк 413
(blog)
1 из 3
››
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста,
войдите
или
зарегистрируйтесь
.