Реклама на сайте Всі Суми: (0542) 77-04-78 vsisumy@gmail.com

Слідами проекту «Колона Морріса»

Відділ документів іноземними мовами Сумська Обласна Універсальна Наукова бібліотека
Відділ документів іноземними мовами Сумська Обласна Універсальна Наукова бібліотека 12 сентября 2019 в 14:45
Неймовірні враження  Сум’янам залишив франко-німецький проект “Колона Морріса», що відбувся  7- 8 вересня у плідній співпраці Goethe –Institut в Україні, Французький Інститут в Україні та  центру «Мова. Культура. Німеччина» Сумської обласної універсальної наукової бібліотеки.
На відкритому просторі була встановлена мобільна бібліотечка з книжками німецькою, французькою та українськими перекладами .
Можна були вмоститися у зручному кріслі –мішку і понуритись у світ читання, а  якщо вас вабить творчий процес, то будь ласка, для вас  майстер класи з виготовлення та розмальовки торбинок, квести та вікторини.
А ще була запропонована  цікава програма заходів: виступи німецького письменника Юргена Баншеруса - автора відомих у світі підліткових романів та детективних історій, таких, як серія книг про маленького детектива Квятковського, та французької письменниці Ліан Ґійом, яка представила  український переклад свого роману «Блукальці».

Наші сумські автори також залучились до проекту.
Анна Коршунова – дитяча письменниця, відома в Україні своїм твором «Комп і компанія». До речі, Анна модерувала зустріч з Юргеном Баншерусом, та мала нагоду презентувати разом з ілюстраторкою Світланою Качуровською  свою інтерактивну книжку - дитячий путівник «Казкове місто Суми».
Сергій Коровенко читав власні вірші німецькою у поетичному вокшопі з
Карстеном Грюнвальдом.
З літературними німецько- французькими новинками містян познайомили Беттіна Венцель, Марія Шубчик, Салін Мегель та Валентина Стукалова.
 
І окремо хочу згадати і подякувати слухацькій і глядацькій аудиторії, партнерам Гете –Інституту :Ольгу Дашкіну з її чудовими ученицями, Володимира Паляницю та його вихованців, Тетяну Бондаренко та її гімназистів,  Марію Сушко-Бездєнєжних, Олену Торгачеву, Чепелюк Антоніну та її колег, неперевершену перекладачку Світлану Єрмоленко  і всіх, хто залучився до проектних заходів.
Сумська німецька спільнота, мене особисто, вразила своєю активністю, креативністю і партнерською підтримкою. Так тримати!
Світлана Ващенко,
координатор проекту «Мова.Культура.Німеччина» у Сумах.

 
0
Комментариев
0
Просмотров
116
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.