Поэты Сумщины на польском языке (5)

Сумщина творческая. Культура и искусство
Андрей Поляков 14 декабря 2015 в 00:43
Lila Helena Metryka (Польша): перевод стихотворения М. Москвичёвой
"Говори, говори, говори..."

***
Mów do mnie, proszę, mów, mów, mów…
Siedzimy razem. Ognia blask…
Wewnątrz szaleje tysiąc burz,
A wszystko to u schyłku dnia.

Wyśpiewa zamieć swoją pieśń,
Latarnie zgasi świt–nasz druh,
Co ma się stać, niech staniе się,
Lecz trochę później, teraz mów…

Zginie planeta w gwiezdnej mgle.
To nic. Ja jestem po brzask zórz
Gotowa słuchać, co mi chcesz
Powiedzieć ty, więc mów, mów, mów...


Lila Helena Metryka


***
Говори, говори, говори…
Мы с тобою сидим у огня.
Тихо мечется буря внутри,
Там, на дне уходящего дня.

Пропоёт ли метель за окном
Иль погасит рассвет фонари,
Всё, что будет – пусть будет потом,
А сейчас говори, говори….

Пусть планета летит в звёздной мгле,
Я готова до самой зари
Слушать всё, что расскажешь ты мне…
Только ты говори, говори…

Маргарита Москвичёва

 
14
Комментариев
1
Просмотров
2994
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Комментарии

Замечательно!!!