• Головна
  • Соціальна мережа
  • Клуби
  • Суми-маркет
  • Спецпроекти
  • Аграрна Сумщина
  • Велика економіка
РегистрацияВход
Loading
10.05 суббота, 14:53
  • Новини
  • Інтерв'ю
  • Блоги
  • Конкурси
  • Опитування

Новое от пользователей

  • Подарок на девятнадцатилетие
    13.03.25 14:16
  • В Викторианском стиле
    12.03.25 13:09
  • Новітні реалії
    11.03.25 07:28
  • ГЕНІЙ ВІДРОДЖЕННЯ. МІКЕЛАНДЖЕЛО БУОНАРРОТІ
    06.03.25 14:18
  • ВАЛЕРІЙ ЛАМАХ: ТОЧКА ВІДЛІКУ
    06.03.25 14:11
  • Из дневника Томи
    05.03.25 15:27
  • Євген Гребінка - перший видавець "Кобзаря"
    04.03.25 17:37
  • МАРТІРОС САР'ЯН - СВІТЛО, КОЛІР, МРІЯ
    28.02.25 14:11
  • СВЯТО, ЩО ОБ’ЄДНУЄ НАРОДИ
    28.02.25 14:00
  • АКВАКУЛЬТУРА УКРАЇНИ В РЕАЛІЯХ ВОЄННОГО СТАНУ
    27.02.25 16:21
  • ‹‹
  • 7 из 846
  • ››

Клубы

  • По-алфавиту
  • О разделе
  • Пользователей
  • Панорамы
  • Главная
  • Записи
  • Фото
  • Видео
  • Аудио
  • Участники
  • Клубы

    • Новые
    • Популярные
    Сумщина творческая. Культура и искусство
    Вперед в молодость!
    Клуб Кино "Кинематограф"
    ПЮрЕ, литературный проект
    Клуб Музыки "Муза"
    Театр поэтической песни "Chanson"
    НТИИ — Наука. Техника. Идеи. Искусство
    ВИА 70-80
    Батик - любовь моя.
    Новые сказочники
    •  
    • 1 из 6
    • ››

    Давид Бурлюк: " Внизу дзюрчить криниця світла..." Перевод А. Вертиля

    Сумщина творческая. Культура и искусство
    Андрей Поляков 26 августа 2011 в 20:01
    Александр Вертиль


     
    Tweet
    Теги:
    Давид Бурлюк
    9
    Добавить в блокнот
    Комментариев
    0
    Обсудить в блоге
    Письмо редактору
    Просмотров
    3238

    Материалы по теме

    Давид Бурлюк: «ЧАСУ ВАГИ». Перевод А. Вертиля (Запись)
    Давид Бурлюк: " Із дзвоном прокляття злетіли..." Перевод А. Вертиля (Запись)
    Давид Бурлюк: " Німує ніч, людей немає..." Перевод А. Вертиля (Запись)
    Давид Бурлюк: Перший вірш. Перевод А. Вертиля (Запись)
    Давид Бурлюк: "Бува інак, бува інако..." Перевод А. Вертиля (Запись)
    Давид Бурлюк: "Мої рядки ішли із ночі..." Перевод А. Вертиль (Запись)
    ПІД ЗОРЕЮ ДАВИДА БУРЛЮКА (Запись)
    • ‹‹
    • 2 из 2
    •  
    Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
    Про компанію | Контакти | Напишіть нам | Реклама | Підписка | Благодійність | Правила користування сайтом
    ©2010-2025 "Всі Суми". Все права защищены.
    Использование материалов сайта "Всі Суми" разрешается при условии ссылки (для интернет-изданий — гиперссылки) на сайт "Всі Суми".