Головна
Соціальна мережа
Клуби
Суми-маркет
Спецпроекти
Аграрна Сумщина
Велика економіка
Регистрация
Вход
Loading
05.05 понедельник, 18:04
Новини
Інтерв'ю
Блоги
Конкурси
Опитування
Новое от пользователей
Програма фінансової підтримки України Ukraine Facility має бути збережена
16.03.25 21:35
Остання сповідь єретика
16.03.25 19:21
Дресс-код
16.03.25 15:16
Ви бусіфіковані, здавайтеся
15.03.25 14:57
ЗАБУТА ІСТОРІЯ УКРАЇНСЬКОГО КРИМУ
14.03.25 16:39
«ТРИТОРІЯ» + БІБЛІОТЕКА = нові видавничі проєкти
14.03.25 16:31
Мужчина орудие убийства
13.03.25 20:56
Подарок на девятнадцатилетие
13.03.25 14:16
В Викторианском стиле
12.03.25 13:09
Новітні реалії
11.03.25 07:28
‹‹
6 из 845
››
Клубы
По-алфавиту
О разделе
Пользователей
Панорамы
Главная
Записи
Фото
Видео
Аудио
Участники
Клубы
Новые
Популярные
Самые лучшие фильмы
Венеціанський бал у Сумах
Зореслава
Покер клуб Poker-Reality.net
CLUB USA
ПЮрЕ, литературный проект
Теория большого взрыва
Discovery
Твереза Україна
Вера Предков
‹‹
5 из 6
››
Давид Бурлюк: " Какой глухой слепой старик!" Перевод А. Вертиль
Сумщина творческая. Культура и искусство
Андрей Поляков 20 сентября 2011 в 16:41
Александр Вертиль
Tweet
Теги:
Александр Вертиль
,
Давид Бурлюк
16
+
Добавить в блокнот
Комментариев
0
Обсудить в блоге
Письмо редактору
Просмотров
3815
Материалы по теме
Давид Бурлюк на украинском языке. Публикацию переводов Александра Вертиля посвящаем 20-летию Независимости Украины.
(blog)
Давид Бурлюк: "Зори раскинут кумач..." Перевод А. Вертиля
(Запись)
Давид Бурлюк: " Среди огней под черным небом..." Перевод А. Вертиля
(Запись)
Давид Бурлюк: Перший вірш. Перевод А. Вертиля
(Запись)
Давид Бурлюк: "Бува інак, бува інако..." Перевод А. Вертиля
(Запись)
Давид Бурлюк: "Мої рядки ішли із ночі..." Перевод А. Вертиль
(Запись)
Бурлюк 413
(blog)
1 из 3
››
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста,
войдите
или
зарегистрируйтесь
.