До 80-річчя Василя Симоненка. Переклад вірша "Ти знеєш, що ти - людина?"

Сумщина творческая. Культура и искусство
надежда фурзенко 13 января 2015 в 11:50
                            ***
Ты – человек. Осмысли это,
задумайся об этом и пойми:
такой второй улыбки нету,
такой печали больше нету,
твои глаза на всей земле – одни!

Когда тебя не будет
больше на этой земле,
другие появятся люди,
другие полюбят люди –
жить будут в добре и зле…

Сегодня тебе всё радо:
земной и небесный рай.
И жить торопиться надо,
любить торопиться надо –
смотри же не прозевай!

Ты – человек! Гордись же этим!
И хочешь того или нет:
второй такой улыбки нету,
твоей печали больше нету,
глаза – одни  на целый свет!


 
3
Комментариев
0
Просмотров
1085
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.