Перевод стихотворения Владимира Сосюры

надежда фурзенко
надежда фурзенко 14 марта 2014 в 21:00
ПЕРЕВОД  СТИХОТВОРЕНИЯ   ВЛАДИМИРА   СОСЮРЫ
  Интерпретация  на тему стихотворения « Так ніхто не кохав»
Так никто не любил. Через тысячу лет
посещает любовь неземная.
В день такой расцветает весна на земле,
всё вокруг красотой озаряя…
И вздыхает легко в поднебесье она,
тянет к звёздам зелёные руки…
В день такой на земле расцветает весна
и трепещет от сладостной муки…
Млеет сердце моё от счастливых очей,
что в тумане горят надо мною…
Напоён колдовством соловьиных ночей,
пахнет воздух весенней росою…
Ой вы, ясные звёзды! Луна надо мной!
Где видали любовь вы сильнее?..
Для неё я сорву Орион золотой,
Принесу ей в подарок с зарёю…   


 
1
Комментариев
0
Просмотров
464
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.