Сумские полиглоты

23-30 ноября 2011 г., 48 (677), Топ-тема
Газета Панорама, Дмитрий Литовченко 25 ноября 2011 в 14:32
Сумчане массово учатся говорить даже на самых экзотических иностранных языках
«Нихао!», «Мархабан!», «Бонжур!» Сегодня на сумских улицах можно услышать приветствия не только на русском или украинском, но и на китайском, арабском, французском и других языках. Город Сумы все больше становится частью глобального мира. К нам приезжают иностранцы из самых разных стран, а сумчане в свою очередь отправляются путешествовать, жить и работать в самые отдаленные уголки планеты. «Панорама» выяснила, какие иностранные языки с пользой для дела можно изучить в Сумах.

Язык доведет не только до Киева
22-летний Дмитрий ИГНАТЕНКО, магистрант исторического факультета СумГПУ им. А.С.Макаренко, помимо английского языка углубленно изучает арабский, иврит и китайский. «Попробовал учить испанский — легко, поэтому выбрал языки, которые не являются mainstream и сложны в изучении. Языки помогают разобраться в культуре этих народов», - поясняет любознательный парень. Китайский язык Дмитрий изучает в СумГУ в классе Конфуция под руководством профессора Ли Чан ЦИНА, иврит - в Еврейском центре, расположенном по ул. Кооперативной, арабский - на курсах, которые студенты-арабы организовали в здании детского сада по ул. СКД.
Хорошие учителя, самоучители, аудиокниги и природные способности помогли Диме освоить эти языки на хорошем уровне. К примеру, он читает Коран в оригинале. Непонятные непосвященному знаки иврита, арабская вязь и китайские иероглифы легко даются юноше, который ко всему прочему является еще и художником-самоучкой, пишущим красивые портреты. Останавливаться на достигнутом юный полиглот не собирается, поэтому поступил на заочное отделение Национального педагогического университета им. М.Драгоманова и активно ищет работу, которая помогла бы ему использовать полученные языковые знания.

Иногда в Сумах можно встретить ребят в оранжевых одеяниях, обучающих сумчан индийскому санскриту и пракриту

Главный бухгалтер Сумского филиала института «НДІпроектреконструкція» Алла ШКУРАТ на хорошем уровне владеет английским и турецким языками. Кроме того, она берет уроки французского, испанского, арабского, китайского и иврита. Остается загадкой, каким образом девушка, посещающая еще и танцевальную школу, находит время для всех своих увлечений.
Обучаясь на экономической специальности в СНАУ, Алла изучала английский язык и французский как дисциплину по выбору. «На последних курсах университета ощутила в себе силы и способности к изучению языков. Турецкий — понятный язык, и легко мне дался. Во многом помог учитель-турок, с которым я занималась в Сумах. Сейчас практикуюсь во время путешествий в Турцию, общаюсь с турками на международных форумах», - рассказывает девушка. Знания языков помогают ей во время рабочих поездок в Киев на международные выставки по строительству, энергосбережению или ландшафтному дизайну, где она общается с партнерами сумского проектного института из других стран. «Уверена, что при необходимости доведу до углубленного уровня владение любым из языков, которые изучала. Хочу, чтобы и мои дети, кроме родного языка, говорили на английском, французском и китайском. Буду их учить», - признается Алла.
Осваивать неродную лексику берутся не только молодые люди. Сумской дизайнер Игорь СОКУР, разменяв шестой десяток, начал учить редкий язык маори, который является вторым официальным после английского в Новой Зеландии. Теперь, приезжая к своему сыну, живущему на другом краю Земли, Игорь Александрович приветствует местных жителей фразой «киаора» («Будь здоров!», буквально «Будь сыт»). Причем эта несложная фраза используется местным населением и при прощании. Сумчанин легко общается в Новой Зеландии и на английском, но, изучая маори, он демонстрирует уважение к чужой культуре, кроме того, эти знания помогают ему читать местные газеты и смотреть телевизионные программы, выходящие на языке маори.

Учёба по соседству
Директор бюро переводов «Сучасні мови», которое работает параллельно с самой крупной языковой школой в Сумах «Green apple», Александр СЛЮНИН собрал под одной крышей сразу 107 сумчан, изучающих иностранные языки. Здесь учат английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, норвежский и турецкий. Есть переводчик с азербайджанского. В пяти специализированных помещениях одновременно проходят групповые занятия для всех желающих в возрасте от 9 до 60 лет. За 11 лет работы языковая школа обзавелась собственными традициями: здесь отмечают корпоративные праздники, проводят тренинги для собственных учителей. На полках - отличный выбор учебной литературы, которую может приобрести каждый. Есть даже учебник по языку хинди. «Лучше всего знать не более двух иностранных языков и совершенствовать их», - уверен Александр Слюнин. Он считает, что успехи в учебе зависят от способностей и мотивации учащихся, отмечая, что у сумчан нет достаточной мотивации, тогда как в Киеве и Харькове международные компании и банки материально стимулируют своих сотрудников, владеющих неродными языками. Тем не менее, в багаже этой языковой школы имеется сотрудничество с крупным банком, табачной компанией, предприятием «ВНИИКомпрессормаш», заказавшими обучение своих сотрудников.
Методист «Green apple» львовянин Евгений РОМАНЧУК говорит, что сумчанам сложнее всего учить польский язык, имеющий множество шипящих звуков, и норвежский с непростой мелодикой. «К примеру, 12 занятий достаточно, чтобы освоить базовые фразы норвежского языка. Но чтобы добиться высокого уровня, надо заниматься постоянно», - говорит Евгений. Накануне футбольного первенства Евро-2012, которое в следующем году пройдет в Украине и Польше, многие бросились учить польский язык, чтобы заработать во время чемпионата. Большинство же людей учат языки, чтобы выехать за рубеж на работу, на ПМЖ или воссоединиться с семьей, живущей в другой стране.

Заказы по редким языкам сумские языковые школы обычно передают партнерам в Киев или Харьков, где есть соответствующие переводчики 

Сумчанин Станислав ДУГИН является автором более 20 книг по изучению английского, немецкого и французского языков, которые издаются не только в Украине, но и в России. Он даже разработал систему для одновременного изучения английского и французского, которая была издана в виде самоучителя в сумском издательстве "Университетская книга" и российском "Эделника". В августе был издана новая книга для детей - обучающий словарь для детей и их родителей с красочными иллюстрациями и элементами английского юмора.
Ольга ЛИТОВЧЕНКО из языкового центра «Гайд Парк» не только учит сумчан английскому и немецкому - к ней часто приходят иностранцы, чтобы попрактиковаться в русском языке. Один из них, 60-летний итальянец Себастьяно, увлекшись русским, попутно познакомился с сумчанкой Верой, которая стала его спутницей жизни и уехала с ним. Периодически к Ольге в «Гайд Парк» приезжают иностранцы, чтобы помочь сумчанам избавиться от так называемой «собачьей болезни» (когда понимаешь иностранный язык, но стесняешься на нем заговорить). В прошлом году американка Маргарет, изучающая в США славянские языки, поразила учеников «Гайд Парка» отличным знанием «Анны Карениной» Льва Толстого, «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова, которые американка прочла в оригинале. «Живое общение с носителями языка — лучший способ обучения», - уверена Ольга.
48-летний профессор из Китая Ли Чан Цин уже два года учит сумчан премудростям путунхуа — официального языка Китая, на котором, с учетом диалектов, говорит более 1 млрд людей в мире. Учитель уверен: непростой китайский язык можно освоить за два года, занимаясь хотя бы по одному часу в день. Сравнивая своих сумских учеников с поляками и жителями Камбоджи, которых обучал китайскому ранее, он делает вывод: украинцам надо больше говорить на иностранном языке, чтобы постичь нюансы четырех интонаций, присущих путунхуа. «Мне понравилась местная архитектура и природа на Басах, где я живу в Сумах. А еще здесь спокойные люди — это хорошо», - делится впечатлениями профессор Ли. В январе он возвращается в Китай, где вновь будет преподавать древнекитайский в университете в провинции Хайнань. А его сын, наоборот, недавно приехал в Харьков, где будет учиться в авиационном университете.
Многонациональный, разноязычный мир становится ближе к нам с каждым днем. Но принесет это нам пользу или навредит, зависит только от нас самих.

Слово за слово
В СумГУ можно изучить шесть популярных современных и даже два мертвых языка

Спустя 50 лет большинство сумчан будут говорить как минимум на двух иностранных языках. Большинство полиглотов появятся в славянских и арабских странах, которые будут часто путешествовать и работать за рубежом. «Славяне и арабы легко учат иностранные языки. Американцы, наоборот, не хотят их учить», - аргументирует свой прогноз завкафедрой германской филологии СумГУ, кандидат филологических наук, доцент Ирина КОБЯКОВА.
Под ее руководством студенты-переводчики изучают английский и немецкий (как базовые предметы), латынь, дополнительно, по желанию, французский, польский, итальянский, китайский. Занятия в основном проводят носители языка: СумГУ часто приглашает к себе волонтёров. Отправляясь летом в Турцию, студенты на практике изучают турецкий язык. На втором курсе студенты учат историю английского языка и древнеанглийский, учатся писать на рунах. Всего в программе для профессиональных переводчиков 64 профильных предмета. Недавно вуз начал готовить военных переводчиков — по желанию учиться на военной кафедре могут и студентки. Для германистов, которые хотят стать кандидатами или докторами наук, обязательным является знание готского языка, который Ирина Кобякова преподает в вузах Харькова и Киева. «По готской культуре у нас даже двоечники защищают рефераты на «пятерки», потому что им интересна эта тема», - улыбается языковед.
Ежегодно СумГУ набирает 100 новых студентов-переводчиков, половина из которых учатся за счет бюджета. Таким показателем в Украине может похвастаться лишь Киевский национальный лингвистический университет, но там всего 15% бюджетников. «Если человек не может выучить язык, это не значит, что у него нет способностей — мешает либо лень, либо был плохой первый преподаватель, отбивший желание учиться», - уверена Ирина Кобякова.
Проанализировав преподавательский состав своей кафедры, она обнаружила интересную тенденцию: многие педагоги-переводчики родились либо под знаком Близнецов, либо Стрельца, вдобавок почти все имеют музыкальное образование. Это относится и к супругу Ирины Карповны, Александру Кобякову - полковнику, говорящему на шести иностранных языках. В СумГУ он учит студентов польскому, который совершенствует, путешествуя по Польше. Кроме того, в его лингвистическом багаже — чешский, литовский, немецкий, английский и французский. «Вышел на пенсию и теперь каждый год учит новый иностранный язык», - с гордостью отмечает Ирина Кобякова, подчеркнув, что чужие языки легче даются женщинам, но самыми классными переводчиками становятся вдумчивые и основательные мужчины.

Хит-парад самых популярных иностранных языков в Сумах (в порядке убывания популярности)

1. Английский
2. Немецкий
3. Французский
4. Итальянский
5. Испанский
6. Китайский
7. Арабский
8. Польский
9. Белорусский
10. Турецкий
11. Греческий

Рейтинг составлен по информации заведующей кафедры германской филологии СумГУ Ирины Кобяковой

Самые популярные языки мира (по числу носителей языка как родного)

1. Китайский — 1,213 млрд человек (Китай, Тайвань, Малайзия, Сингапур)
2. Испанский — 329 млн (Испания, Латинская Америка)
3. Английский — 328 млн (112 стран мира)
4. Арабский — 221 млн (57 стран мира)
5. Хинди — 182 млн (Индия, Фиджи)
6. Бенгали — 181 млн (Бангладеш, Индия)
7. Португальский — 178 млн (Португалия, Бразилия, Ангола, Мозамбик, Кабо-Верде, Гвинея-Бисау, Сан-Томе и Принсипи, Восточный Тимор и Макао)
8. Русский — 144 млн ( РФ, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Украина)
9. Японский — 125 млн (Япония, КНДР, Южная Корея)
10. Немецкий — 110 млн (Германия, Австрия, Лихтенштейн, Швейцария, Люксембург, Бельгия)

Самые популярные языки интернет-общения

1. Английский – 478 млн человек
2. Китайский — 384 млн
3. Испанский — 137 млн
4. Японский — 96 млн
5. Французский — 79 млн
6. Португальский — 73 млн
7. Немецкий — 65 млн
8. Арабский — 50 млн
9. Русский — 45 млн
10. Корейский — 37 млн

По данным сайта whoyougle.ru 




Выучить 3 тыс. иероглифов. Профессор из Китая Ли Чан Цин (справа) и его помощник Ли Мин (слева) учат сумского историка Дмитрия Игнатенко китайскому языку
45
Комментариев
2
Просмотров
3352
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Комментарии

учить английский с носителем языка в Харькове это очень просто - заходите по ссылке http://preply.com/kharkov/angliyskiy-s-nositelem-yazyka и получаете истинное удовольствие, как это делаю я уже несколько месяцев. я до сих пор в восторге, что хочется поделиться со всеми. а вдруг и Вам он принесет успех

"Ольга ЛИТОВЧЕНКО из языкового центра «Гайд Парк» не только учит сумчан английскому и немецкому - к ней часто приходят иностранцы, чтобы попрактиковаться в русском языке. Один из них, 60-летний итальянец Себастьяно, увлекшись русским, попутно познакомился с сумчанкой Верой, которая стала его спутницей жизни и уехала с ним."
Ольгу и Диму поздравляю от всей души! А историю с Себастьяно автор все-таки перекрутил:)